
My personal collection of vintage silk scarves
Nunca las he comprado en las grandes tiendas, pues por lo que he observado tienden a ser de mala calidad y demasiado caras, además de que me desagrada salir a la calle y ver a otras tres chicas con la misma. Hace años vengo comprándolas en tiendas de ropa usada y creo haber desarrollado un buen ojo para detectar las mejores, por lo que hoy quiero compartir mis experiencias con ustedes:
1. Primera prueba de autenticidad de la seda: es suave al tacto, con una textura que en algo se parece a un fino papel.
2. Sostén la pañoleta estirada frente a la luz para detectar hoyos y manchas. Una pequeña imperfección puede no ser notoria al usarla, por lo que si realmente te fascina, cómprala de todos modos.
3. La seda auténtica absorbe bien los colores con que son teñidas, por lo que si comparas ambos lados, los colores de los dibujos deberían ser muy similares.
Contrastando la diferencia de colores entre el derecho y el revés de una pañoleta de poliéster
El derecho y el revés de una pañoleta de seda lucen similares en cuanto a saturación del color
Both sides of a silk scarf look similar in terms of color saturation
4. Las pañoletas de calidad tienen dibujos elaborados, con bastantes detalles y con colores que se mantienen dentro de los contornos.
5. Por ser una fibra natural, la seda no acumula exceso de estática, así que si frotas la pañoleta levemente contra tu pelo y este no se adhiere, es muy probable que se trate de seda.
6. Busca etiquetas en los bordes de la pañoleta. Estas deberían indicar el material del que está hecha, además del país de origen y recomendaciones para su limpieza (ojo que si es de seda, es muy probable que se recomiende lavar en seco, instrucción que jamás he seguido con una pañoleta y nunca ha ocasionado un problema - ver punto 9)
8. Las pañoletas de calidad tienen bordes enrollados y cosidos a mano. Las de poliéster o de producción en masa suelen tener bordes cosidos a máquina (y a veces en forma descuidada)
Borde de la pañoleta azul: enrollado a mano. Borde de la pañoleta negra: cosido a máquina
Blue scarf edge: hand rolled. Black scarf edge: machine hemmed.
9. Lávalas con cariño. Una pizca de detergente en agua fría es suficiente para un rápido lavado, luego del cual procura secarla estirada y a la sombra. Unas pasaditas de plancha tibia más tarde y tu pañoleta se verá como nueva!
Si necesitan un poco más de inspiración para decidirse a utilizar pañoletas vintage para dar más vida a sus conjuntos, les dejo un par de links con más consejos de otras bloggers y esta tutorial nada menos que de la casa Hermès para que prueben novedosas formas de usar sus pañoletas.¡Que disfruten!
"Excuse me while I block the aisle"
"Thrift day. A guest scarf thrifter"
***
I have been meaning to write a post about one of the accessories that, in my opinion, is one of the most versatile, useful and transforming: silk scarves. Warm in winter, cool in summer, they can become hair bands or belts with a couple of twists and knots.
I have never bought them in the big department stores, since I have noticed they tend to be of bad quality and too expensive. Besides, I hate going out and seeing other girls wearing the same thing as me. I have been buying them at thrift stores for years and I think I have developed quite an eye to find the best, which is why I want to share my experience with you:
1. First silk authenticity test: it feels extremely soft when you run your fingers over it, and something about its texture reminds you of a very thin piece of paper.
2. Hold it against the light to detect holes and stains. A little imperfection could be barely noticeable when you actually wear the scarf, so if you really love it, buy it anyway.
3. Real silk absorbs dyes very well, so if you compare both sides of the scarf the colors in the design should be quite similar.
4. Quality scarves have intricate designs, with lots of detail and no coloring outside the lines.
5. Since silk is a natural fiber, it does not accumulate static charge, so if you gently rub the scarf against your hair it shouldn’t get stuck to it.
6. Look for labels around the edges of the scarf. These should indicate the fabric the scarf is made of, besides its country of origin and washing/ cleaning instructions (if it’s made of silk, the manufacturer will probably recommend dry cleaning, which I have never done with scarves and has never caused trouble – see n° 9)
7. Look for names. I have observed that designer scarves usually have their names printed on one of their corners. However, I recommend not to get too excited about brands; many of them can be knock-offs.
8. Quality scarves have hand-rolled and hand-stitched edges. Polyester scarves or those manufactured in large quantities are usually (and poorly) machine hemmed.
9. Treat them with care. A bit of detergent and cold water are more than enough for a wash, after which you should air dry them in the shade. Finally, some quick pressing with a warm iron and your silk scarf will look brand new!
If you need more inspiration to make up your mind and start wearing vintage scarves to brighten up your outfits, have a look at these links with more blogger advice and this tutorial by the House of Hermès itself showing new and exciting ways of wearing your scarves. Enjoy!
"Excuse me while I block the aisle"
"Thrift day. A guest scarf thrifter"




Soy adicta a los pañuelos, pero jamás me había puesto a pensar en esos detalles!!! Demasiado útil el post :D
ResponderSuprimirSaludos
J
notasyrutas.blogspot.com
que buena! yo igual tengo hartos pañuelos.. pero me tinca que son todos asi charcheli, me fijare más para la próxima:)
ResponderSuprimirSaludos! me encanta tu blog.. como que me gusta la "onda" que tiene! jeje
Una tia abuela me enseno esos tips para comprar panuelos de seda cuando yo tenia unos 14 anos, pero yo en ese tiempo ni pescaba los panuelos y menos me importaba si eran de seda o no. Ahora que fallecio me quede con sus panuelos y tengo unos de seda maravillosos, the real vintage ajaja.
ResponderSuprimirEse Hermes tutorial me ayudara a darle uso a esos panuelos que por ahora estan doblados en un cajoncito. Bacan tu post
saludos
(sorry por no poder poner acentos, toy en un teclado belga y aun no encuentro los acentos, shame on me)